By Stephen Calt
This interesting compendium explains the main strange, vague, and curious phrases and expressions from classic blues song. using either documentary proof and worthy interviews with a couple of now-deceased musicians from the Nineteen Twenties and '30s, blues pupil Stephen Calt unravels the nuances of greater than twelve hundred idioms and correct or position names came upon on oft-overlooked "race files" recorded among 1923 and 1949. From "aggravatin' papa" to "yas-yas-yas" and every little thing in among, this actually designated, racy, and compelling source decodes a ignored speech for common readers and researchers alike, supplying worthwhile information regarding black language and American slang.
Read or Download Barrelhouse Words: A Blues Dialect Dictionary PDF
Best dictionaries books
During this new lexical survey of Kant's works, Howard Caygill offers Kantian recommendations and terminology in phrases that might introduce and make clear his rules for college students and normal readers alike.
This version is written in English. although, there's a working Spanish glossary on the backside of every web page for the more challenging English phrases highlighted within the textual content. there are lots of variants of significant Barbara. This version will be precious for those who might
This version is written in English. even though, there's a working German word list on the backside of every web page for the tougher English phrases highlighted within the textual content. there are various variations of The Prince and the Pauper. This variation will be important if
Additional info for Barrelhouse Words: A Blues Dialect Dictionary
1) “I want everybody to dance ’em just like I tell you . . ” —Pine Top Smith, “Pine Top’s Boogie Woogie,” 1928 Taken at face value, a specific dance or dance step, a sense indicated by the above patter and the 1931 Tampa Red recording, “They Call It BoogieWoogie”: Down in Georgia on Decatur Street They got a new dance an’ it can’t be beat Well they call it boogie woogie . . Everybody doin’ that boogie woogie now. This dance, however, is of doubtful authenticity, and boogie woogie was more likely a veiled term for sexual intercourse with no vernacular application to dancing.
Will Batts, “Country Woman,” 1933 An act of sexual intercourse; apparently, an embellishment of poke, a term of like meaning (F&H, 1890). It appears as a vocal aside in the Mississippi Sheiks’ “Bedspring Poker” (1931): “Oh look at that old bed shaking. ’” beedle um bum Oh, my beedle um bum Come and see me if you ain’t had none be e d l e um bum 15 It’ll make a dumb man speak, make a lame man run You’ll miss something if you don’t get none —The Hokum Boys, “Beedle Um Bum,” 1928 A slang term for pussy current among female partygoers in Chicago during the 1920s (Tom Dorsey).
Blind Willie McTell, “Kind Mama,” 1931 A chicken; a standard English term construed by the OED as obsolete except in dialectal speech. ” —Sonny Scott, “No Good Biddie,” 1933 A slang term, often pejorative, for a female (cf. F&H, 1890; OED). big as a barrel I’m five feet standin’, six feet layin’ down I’m big as a barrel, but I’m round, round, round. . means fool and is a prime insult” (Zora Neale Hurston’s American Mercury note on Harlem speech (1942) quoted in DARE). This term has a similarly pejorative connotation in the Pine Top Smith recording, “Big Boy, They Can’t Do That” (1929).